главная страница > Пресс-представитель МИД КНР
Очередная пресс-конференция 10 февраля 2017 г. у официального представителя МИД КНР Лу Кана
2017/02/10

Вопрос: Мы обратили внимание на то, что сегодня состоялся телефонный разговор между председателем КНР Си Цзиньпином и президентом США Дональдом Трампом. Скажите, пожалуйста, разговор состоялся по инициативе Китая или США?

Ответ: Вы, возможно, уже заметили пресс-релизы, опубликованные Китаем и США. Телефонный разговор между председателем Си Цзиньпином и президентом Д.Трампом состоялся сегодня утром в соответствии с ранее достигнутой договоренностью.

Вопрос: В ходе телефонного разговора главы Китая и США выразили готовность провести встречу как можно скорее. Могли бы вы рассказать о подробностях? Где и когда может состояться встреча лидеров двух стран?

Ответ: Могу вам сказать, что главы государств ожидают скорейшей встречи. Стороны поддерживают тесные контакты на рабочем уровне по поводу взаимодействия двух стран на высшем уровне.

Вопрос: Мы обратили внимание на то, что в опубликованном Белым домом заявлении говорится, что по просьбе председателя Си Цзиньпина президент Д.Трамп согласился продолжать приверженность политике одного Китая. Но в заявлении китайской стороны отсутствуют такие формулировки. В каком контексте президент Д.Трамп говорил о политике одного Китая? Рассмотрела ли китайская сторона политику одного Китая в качестве предпосылки разговора?

Ответ: Вы должны знать, что принцип одного Китая является политической основой китайско-американских отношений. Соблюдение политики одного Китая и принципов, закрепленных в трех китайско-американских совместных коммюнике является обязанностью администрации США. Это тоже последовательная позиция Китая. Мы приветствуем заявление президента Д.Трампа в ходе телефонного разговора о приверженности администрации США политике одного Китая.

Вопрос: Мне просто интересно, перед телефонным разговором между главами Китая и США пошла ли китайская сторона на какие-нибудь уступки, чтобы разговор состоялся и президент Д.Трамп подтвердил приверженность политике одного Китая? Ведь он ранее назвал приверженность принципу одного Китая условной.

Ответ: Думаю, что мой ответ на вопрос Си-Эн-Эн также и есть ответ на ваш вопрос. Принцип одного Китая всегда является политической основой китайско-американских отношений. Мы одобряем заявление президента Д.Трампа о приверженности администрации США политике одного Китая в ходе состоявшегося сегодня утром телефонного разговора.

Вопрос: Ожидаете ли вы еще больших обменов и сотрудничества между Китаем и США после этого телефонного разговора?

Ответ: Будучи крупнейшим развивающимся государством и крупнейшим развитым государством Китай и США нуждаются в сотрудничестве, причем сферы сотрудничества очень обширны. Их сотрудничество не только идет на благо их народов, но и выгодно остальному миру.

Китай готов вместе с США, сохраняя приверженность принципу отказа от конфликтов и конфронтации, взаимного уважения и взаимовыигрышного сотрудничества, прилагать усилия для укрепления контактов на высоком и других уровнях, расширения практического сотрудничества в двустороннем формате, региональном и глобальном масштабе, а также надлежащим образом урегулировать чувствительные вопросы и содействовать дальнейшему развитию китайско-американских отношений на новой отправной точке.

Вопрос: Давайте взглянем на принцип одного Китая с более позитивной точки зрения. По мнению аналитиков, тайваньский вопрос до этого являлся камнем преткновения, препятствовавшим связям между Китаем и новым американским правительством. Имеет ли позитивную роль и значение устранение этого препятствия для будущего развития китайско-американских отношений?

Ответ: На Китай и США приходится около одной четверти общей численности населения планеты, около одной трети объема мировой экономики, а их двусторонний товарооборот составляет одну пятую общемирового показателя. Готовность Китая и США развивать долгосрочное, здоровое и стабильное сотрудничество не только отвечает коренным интересам их народов, но также является общим чаянием мирового сообщества.

Я только что уже подчеркнул, что принцип одного Китая служит политической основой китайско-американских отношений. Поддержание непоколебимости данной политической основы является критически важным моментом для здорового и стабильного развития китайско-американских отношений. Китай надеется, что США на основе политики одного Китая и трех китайско-американских совместных коммюнике будут надлежащим образом подходить к тайваньскому вопросу во избежание негативного влияния на общую тенденцию китайско-американского сотрудничества.

Китая готов вместе с США, руководствуясь духом состоявшегося между лидерами двух государств телефонного разговора, учащать контакты и расширять сотрудничество с тем, чтобы двусторонние отношения дали большие плодотворные результаты на благо народов двух стран и народов других государств мира.

Вопрос: 11 февраля в Вашингтоне состоится японо-американский саммит. Стороны планируют обсудить вопросы Южно-Китайского моря и подтвердить, что пятая статья Договора о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между Японией и США распространяется и на острова Сенкаку (Дяоюйдао). Как китайская сторона относится к предстоящему саммиту? Каким вопросам будет уделяться большое внимание?

Ответ: Мы изложили принципиальную позицию относительно предстоящего визита премьер-министра Японии в США и японо-американского саммита. В принципе Китай не имеет возражений относительно развития двусторонних отношений между США и Японией или между любыми другими двумя странами. Но мы также считаем, что такое взаимодействие должно положительно сказаться на мире, безопасности, стабильности и процветании в регионе, а не наоборот.

Мы не предскажем того, что еще не произошло. Спасибо за напоминание нам о этой встрече. Пожалуйста, будьте уверены, если в ходе встречи понадобится, чтобы мы отреагировали, мы выразим свою точку зрения своевременно.

Вопрос: Власти американского города Сан-Франциско 8 февраля одобрили проект возведения памятника "женщинам для утешения" несмотря на протесты японской стороны. По сообщениям местных СМИ, пострадавшие женщины и их родственники назвали возведение памятника необходимым, так как Япония никогда не каялась в своих действиях во время войны. Как китайское сторона прокомментирует это событие?

Ответ: Эти выжившие и их семьи имеют основания так говорить. Общеизвестно, что принудительная вербовка "женщин для утешения" - это серьезное преступление против человечества, совершенное японскими милитаристами во время Второй мировой войны в отношении народов многих стран, включая Китай, Республику Корея и др. То, что некоторые японцы пытаются отрицать этот исторический факт, наносит пострадавшим от названных действий и их родственникам еще более серьезный ущерб.

Так же как и установленные в США и по всему миру памятники и мемориалы жертвам Холокоста, установка памятника "женщинам для утешения" служит предупреждением человечеству о том, что нельзя забывать историю. Действия соответствующей японской стороны по протестам и противодействию установке памятника "женщинам для утешения" должны вызывать настороженность у мировой общественности.

Вопрос: Китай и Венесуэла подписали соглашение о сотрудничестве «нефть в обмен на кредиты», однако Венесуэла отстает от графика поставок нефти в Китай. Выразило ли китайское правительство недовольство венесуэльской стороне по этому поводу?

Ответ: Мы изложили свою позицию о сотрудничестве с Венесуэлой. Китай всегда придерживается принципа равенства, взаимной выгоды и общего развития при проведении практического сотрудничества с Венесуэлой в различных областях и обеспечении общего развития. Справедливости ради надо сказать, что наше взаимовыгодное сотрудничество в различных сферах в целом идет благополучно.

Китайско-венесуэльское сотрудничество в сфере финансирования носит коммерческий характер и осуществляется финансовыми организациями и компаниями обеих сторон. Соответствующие фонды используются для реализации проектов социально-экономического развития Венесуэлы и проектов сотрудничества двух стран. Они принесли ощутимые выгоды для обеих сторон и в полной мере продемонстрировали взаимовыгодность, законность двустороннего сотрудничества, которое приносит пользу народу. Теперь поставки нефти из Венесуэлы в Китай в рамках программы нефть в обмен на кредиты в принципе идут нормально.

Китайская сторона уделяет повышенное внимание всеобъемлющему стратегическому партнерству с Венесуэлой и готова продолжать сотрудничество с Венесуэлой по всем направлениям.

Вопрос: По словам американского чиновника, в среду самолет-разведчик ВМС США и китайский самолет раннего предупреждения сблизились в воздушном пространстве над островом Хуанъянь. Как это прокомментирует китайская сторона? Были ли обсуждены вопросы Южно-Китайского моря в ходе состоявшегося сегодня телефонного разговора между председателем Си Цзиньпином и президентом Д.Трампом?

Ответ: С первым вопросом советую вам обратиться в военные ведомства. По сообщениям СМИ, Министерство обороны КНР уже предоставило информацию об этом.

На ваш второй вопрос, обе стороны опубликовали пресс-релизы о состоявшемся сегодня утром телефонном разговоре. Считаю, что вы уже увидели. Относительно упомянутого вами конкретного вопроса Китай уже четко изложил свою позицию.

Дополнительный вопрос: Изложил ли председатель Си Цзиньпин позицию китайской стороны по вопросам Южно-Китайского моря?

Ответ: Китайская сторона распространила подробный и полный пресс-релиз. Главы государств провели хороший телефонный разговор, о котором также говорится в информации, опубликованной американской стороной. Относительно упомянутого вами конкретного вопроса позиция Китая является кристально чистой, и американская сторона в полной мере осознает это.

Вопрос: До сегодняшнего телефонного разговора между главами КНР и США президент Д.Трамп уже провел разговоры с лидерами 18 стран. Считает ли китайская сторона, что китайско-американский разговор состоялся слишком поздно?

Ответ: Как я уже сказал, телефонный разговор между главами КНР и США состоялся в соответствии с ранее достигнутой договоренностью.

Вопрос: Индия подал дипломатический протест в связи с повторным отложением Китаем внесения Масуда в список террористов комитета 1267 СБ ООН. По заявлению Индии, этот вопрос не является вопросом двусторонних отношений между Индией и Пакистаном, и Индия надеется, Китай присоединиться к глобальным усилиям по борьбе терроризмом. Какова ваша реакция на это?

Ответ: Мы неоднократно излагали нашу позицию по вопросу листинга. Будучи постоянным членом Совета Безопасности, ответственным членом СБ и ответственным членом его вспомогательных комитетов, китайская сторона неизменно действует в строгом соответствии с правилами и соответствующих положений Совета Безопасности и его вспомогательных органов. И мы надеемся, что все остальные члены Совета Безопасности и его вспомогательных органов будут строго следовать этим правилам.

Вопрос: Вы только что сообщили, что телефонный разговор между главами КНР и США состоялся в соответствии с ранее достигнутой договоренностью. Как долго обсуждали этот вопрос? И кто является инициатором разговора?

Ответ: Как мы уже говорили, наблюдается тесная связь между двумя сторонами с момента инаугурации президента Д.Трампа. Согласно опубликованным Китаем и США пресс-релизам о состоявшемся сегодня утром телефонном разговоре между главами обоих государств мы видим, что оба президента довольны двусторонним связам с момента инаугурации новой администрации США.

Вопрос: Примет ли участие министр иностранных дел Ван И во встрече глав МИД «Группы 20» в Германии?

Ответ: Многие ваши коллеги уже задавали этот вопрос. Хотел бы подтвердить: во-первых, мы поддерживаем выполнение Германией обязанностей председателя «Группы 20» и успешное проведение всех встреч в рамках организации; во-вторых, неформальная встреча министров иностранных дел стран «Группы 20», которая пройдет в Германии, является важным событием; в-третьих, как только мы определим представителя китайской стороны на встрече, мы дадим вам знать.

Вопрос: Вы только что упомянули, что после вступления в должность президента Д.Трампа стороны поддерживают тесные контакты. Речь идет о прямых контактах с Д.Трампом или обменах между ведомствами двух стран?

Ответ: Мы уже сказали, после вступления в должность президента Д.Трампа Китай и США поддерживают тесные контакты. Главы государств также обменялись поздравительными посланиями. Упомянутый телефонный разговор состоялся в соответствии с ранее достигнутой договоренностью.

Вопрос: Переговоры между лидерами Японии и США могут охватывать торговые и валютные вопросы. И Япония, и Китай обозначены президентом Д.Трампом как страны умышленной девальвации национальной валюты. В этой связи я думаю, что Китай разделяет позицию Японии по этому вопросу. Чего ожидает китайская сторона от японо-американского саммита?

Ответ: Еще раз спасибо за напоминание мне следить за визитом премьер-министра С.Абэ в США и его переговорами с президентом Д.Трампом. Если будет что-нибудь вызывающее интерес, мы выскажем наши комментарии вовремя.

О валютном вопросе я уже изложил позицию Китая с этой трибуны. И мы будем с интересом следить за тем, как Япония собирается обсудить валютные и торговые вопросы с США. Что касается позиции Китая по этому вопросу, то мы уже неоднократно подтверждали, что Китай не намерен добиваться преимущества в торговле или торгового сальдо путем манипуляции валютой. Это не отвечает собственным интересам Китая. Вы можете обратиться к заявлениям представителей Народного банка Китая за политикой Китая в отношении механизма формирования обменного курса юаня.

Вопрос: Мы не нашли такие формулировки, как "отношения нового типа между державами" в пресс-релизе, распространенном китайской стороной по итогам телефонного разговора между лидерами КНР и США. Означает ли это, что Китай отказался от идеи выстраивания "отношений нового типа между державами" с США после вступления в должность президента Д.Трампа?

Ответ: Китайская сторона выступает за создание отношений крупных держав нового типа Китая и США, характеризующихся неконфликтностью, неконтронтацией, взаимоуважением и взаимовыгодным сотрудничеством. Наше желание и предложение остаются неизменными.

Вопрос: По сообщениям, 8 февраля шесть сотрудников Международного Комитета Красного Креста (МККК) были застрелены в провинции Джаузджан на севере Афганистана, еще двое числятся пропавшими без вести. Никто не взял на себя ответственность за нападение. Но афганская полиция заявила, что нападение могли совершить боевики Исламского государства. Как вы это прокомментируете?

Ответ: Мы обратили внимание на то, что шесть сотрудников МККК были убиты в Афганистане. Китайская сторона решительно осуждает нападение на сотрудников гуманитарных организаций, которое нарушает международное гуманитарное право, и скорбит по погибшим.

Вопрос: Вы назвали принцип одного Китая политической основой китайско-американских отношений. Не состоялся бы телефонный разговор без гарантий того, что американская сторона подтверждает этот принцип? Было ли это частью согласования перед разговором?

Ответ: Мы не комментируем гипотетические вопросы. Я считаю, вам довольно ясна наша позиция по принципу одного Китая, который является политической основой развития китайско-американских отношений на протяжении почти 40 лет взаимного дипломатического признания Китая и США. Приверженность политике одного Китая является важной гарантией обеспечения здорового и стабильного развития китайско-американских отношений.

Вопрос: Можете ли вы дать нам более подробную информацию о телефонном разговоре между главами КНР и США? Были ли обсуждены конкретные вопросы Южно-Китайского моря, системы THAAD и торговых мер США в отношении Китая?

Ответ: В распространенном Китаем пресс-релизе о состоявшемся сегодня утром телефонном разговоре содержится довольно много деталей. Мы видим, что главы обоих государств провели очень хорошую беседу, достигли высокой степени консенсуса относительно важности китайско-американских отношений и того, как развиваются двусторонние связи. Стороны пришли к единству мнений о том, что развитие конструктивных двусторонних отношений идет на пользу народов двух стран и всего мира. В ходе телефонного разговора президент Д.Трамп подчеркнул приверженность правительства США политике одного Китая. Президент Си Цзиньпин дал высокую оценку этому и подчеркнул, что принцип одного Китая является важной политической основой развития китайско-американских отношений.

Главы государств также обсудили вопросы взаимовыгодного сотрудничества в таких конкретных областях, как торговля и экономика, наука и техника, энергетика, культура и инфраструктура. Будучи двумя крупными государствами в мире и двумя постоянными членами СБ, Китай и США несут важную ответственность за обеспечение мира и безопасности и содействие развитию и процветанию в мире, имеют обширные общие интересы. Их обсуждение охватывает широкий спектр областей, включая контакты, координацию и сотрудничество в международных и региональных делах. Что касается упомянутых вами конкретных вопросов, то я уже ответил, что наша позиция по этим вопросам предельно ясна, и США это осознают.

Вопрос: Новый посол США в Китае уже в Пекине сейчас? Если нет, когда он приедет?

Ответ: По имеющейся информации, г-н Т.Брэнстед еще не завершил внутренние процедуры назначения на пост нового посла США в Китае.

Вопрос: Кто приглашен на майский высокоуровневый форум международного сотрудничества "одни пояс, один путь"? Какая дата проведения форума? Примет ли президент В.Путин участие во встрече?

Ответ: Мы неоднократно отвечали на этот вопрос. За три года реализации инициатива "один пояс, один путь" получила активный отклик и поддержку международного сообщества. Китайская сторона надеется, что проведение высокоуровневого форума международного сотрудничества "одни пояс, один путь" придаст новый импульс подъему мировой экономики и углублению международного сотрудничества. Могу вам сказать, что все больше и больше стран высказались в поддержку инициативы "один пояс, один путь", руководители многих стран и ответственные лица международных организаций выразили намерение активно участвовать в форуме. В настоящее время подготовительная работа ведется упорядоченно и интенсивно. И мы опубликуем соответствующую информацию в нужное время.

Вопрос: Примет ли президент Д.Трамп участие в майском высокоуровневом форуме международного сотрудничества "одни пояс, один путь"?

Ответ: Я неоднократно отвечал на вопросы о участии конкретных стран в форуме. Интенсивно ведется подготовка. И мы опубликуем соответствующую информацию в нужное время.



реконмендовать другому
       печать